Home Master Index
←Prev   1 Corinthians 14:24   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐὰν δὲ πάντες προφητεύωσιν, εἰσέλθῃ δέ τις ἄπιστος ἢ ἰδιώτης, ἐλέγχεται ὑπὸ πάντων, ἀνακρίνεται ὑπὸ πάντων,
Greek - Transliteration via code library   
ean de pantes propheteuosin, eiselthe de tis apistos e idiotes, elegkhetai upo panton, anakrinetai upo panton,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si autem omnes prophetent intret autem quis infidelis vel idiota convincitur ab omnibus diiudicatur ab omnibus

King James Variants
American King James Version   
But if all prophesy, and there come in one that believes not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:
King James 2000 (out of print)   
But if all prophesy, and there come in one that believes not, or one unlearned, he is convicted of all, he is judged of all:
King James Bible (Cambridge, large print)   
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:

Other translations
American Standard Version   
But if all prophesy, and there come in one unbelieving or unlearned, he is reproved by all, he is judged by all;
Aramaic Bible in Plain English   
But if all of you would prophesy and the unlearned or an unbeliever should enter, he is searched out by all of you and he is reproved by all of you.
Darby Bible Translation   
But if all prophesy, and some unbeliever or simple person come in, he is convicted of all, he is judged of all;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or an unlearned person, he is convinced of all, he is judged of all.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But if all prophesy, and there come in one unbelieving or unlearned, he is reproved by all, he is judged by all;
English Standard Version Journaling Bible   
But if all prophesy, and an unbeliever or outsider enters, he is convicted by all, he is called to account by all,
God's Word   
Now suppose you speak what God has revealed. When unbelievers or outsiders come in you will show them where they are wrong and convince them that they are sinners.
Holman Christian Standard Bible   
But if all are prophesying and some unbeliever or uninformed person comes in, he is convicted by all and is judged by all.
International Standard Version   
But if everyone is prophesying, when an unbeliever or an uneducated person comes in he will be convicted and examined by everything that's happening.
NET Bible   
But if all prophesy, and an unbeliever or uninformed person enters, he will be convicted by all, he will be called to account by all.
New American Standard Bible   
But if all prophesy, and an unbeliever or an ungifted man enters, he is convicted by all, he is called to account by all;
New International Version   
But if an unbeliever or an inquirer comes in while everyone is prophesying, they are convicted of sin and are brought under judgment by all,
New Living Translation   
But if all of you are prophesying, and unbelievers or people who don't understand these things come into your meeting, they will be convicted of sin and judged by what you say.
Webster's Bible Translation   
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced by all, he is judged by all:
Weymouth New Testament   
If, on the other hand, every one is prophesying and an unbeliever or an ungifted man comes in, he is convicted by all and closely examined by all,
The World English Bible   
But if all prophesy, and someone unbelieving or unlearned comes in, he is reproved by all, and he is judged by all.